segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

NOVA ORTOGRAFIA: "cor-de-rosa" e "cor de vinho"

Por que, pela nova ortografia, escreve-se "COR-DE-ROSA" com hífen, mas "COR DE VINHO" sem hífen? Essa diferença de escrita existe simplesmente porque "COR-DE-ROSA" é uma das EXCEÇÕES à nova regra. Pela Nova Ortografia, NÃO SE EMPREGA O HÍFEN em qualquer tipo de locução, conjunto de palavras com função e significados únicos; tenham elas, ou não, um elemento de ligação. Exemplos: "cor de vinho", cor de açafrão, cor de café com leite, cão de guarda, fim de semana, fim de século, sala de jantar, a fim de que, ao passo que, por conseguinte, à espera de, à parte, à vontade. Entretanto conservou-se o hífen em algumas locuções, por serem consideradas consagradas, as quais passaram a constituir exceções. É o caso de "cor-de-rosa". Outras exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa. Fonte: VOLP – Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa – 5ª edição -Base XV